Я ждал тебя - Страница 20


К оглавлению

20

Одно только воспоминание об их бурной ночи снова заставило ее дрожать от возбуждения. Джеки боролась с искушением протянуть к нему руку и дотронуться до его загорелого плеча, но понимала, что в этом случае она вряд ли дойдет до ванной комнаты. Она приподнялась и заглянула в его лицо, проверяя, не просыпается ли он. Но он дышал ровно.

Какой же он все-таки красивый. Его темные волосы мягкими волнами лежали на лбу, и ей так захотелось запустить в них пальцы и отвести их со лба, а потом целовать его до тех пор, пока он не проснется. Ей так нравилось смотреть, как желание загорается в его голубых глазах. Они ведь еще никогда не занимались любовью при свете дня.

Но она точно знала, что ему необходимо отдохнуть. Не отрывая от него глаз, она осторожно откинула покрывало и встала с кровати. Ее пятки утонули в толстом ворсе восточного ковра.

Войдя в просторную ванную комнату, она тихо прикрыла двойную дверь, чтобы звуки льющейся воды не разбудили его. Когда они с Бесси осматривали этот домик, она просто влюбилась в эту ванну. Она была безразлична к роскоши, но у нее был пунктик насчет красивых спортивных машин и роскошных ванн. Солнечный свет проникал сквозь жалюзи в комнату и отражался в ванне цвета слоновой кости и на позолоченных кранах.

Джеки пустила воду и сделала ее немного погорячее, чем обычно. Пока вода наливалась, она задумалась, чувствуя во всем теле приятную усталость.

Неудивительно, что они так подошли друг другу и в сексуальном плане. Ведь они предназначены друг для друга. Хотя она понимала это, все равно каждый раз, когда он прикасался к ней, ее наполнял восторг от того, как совершенно они дополняют друг друга.

Она осторожно опустилась в ванну, постепенно привыкая к горячей воде. Вот это жизнь! Бесси всегда удивлялась ее способности часами, по ее словам, «киснуть» в ванне, хотя все остальное время она неслась по жизни со скоростью гоночной машины. Она пыталась втолковать сестре, что иногда ей нужно расслабиться после стремительной гонки по жизни. Но Бесси заявила, что если бы Джеки не летела по жизни на всех парусах, ей бы и не нужно было тратить столько времени на водные процедуры. Какое скучное выражение — водные процедуры. И это о роскоши и неге горячей воды, окутывающей тебя ароматным покрывалом.

Она прикрыла глаза и позволила мыслям бесцельно плыть по воле волн. Ее занимал вопрос, как бы лучше сообщить своей семье о том, что они… ну, скажем, подружились со свидетелем со стороны жениха. Она вовсе не собиралась делать из этого секрета, тем более от Бесси. Двойняшки всегда чувствовали друг друга необыкновенно остро.

Сначала она скажет Бесси, а та пусть сама решает, как рассказать об этом Джералду. Может быть, пока они ограничат эту информацию лишь их узким кругом. Лишь бы мама не узнала. Как только она услышит что-то подобное, она сразу же станет планировать еще одну свадьбу, а Джеки была еще не готова к этому. Кроме того, Бен еще не сделал ей предложения.

Но оно, конечно же, не за горами. Ведь спрашивал же он ее, где она была раньше. Может быть, он попросит ее стать его женой сразу же, как только откроет глаза, еще до того, как они вместе с ним выйдут к другим гостям. И она этому совсем не удивится после всего того, что они пережили вместе за эту ночь.

Дверь в ванную раскрылась почти беззвучно, и она открыла глаза. Он проснулся. Ее сердце сразу же зачастило.

— Джеки? — произнес он, стоя у полуоткрытой двери. — У тебя есть совесть?

— Конечно. Присоединяйся ко мне.

— Кажется, ты все это заранее спланировала.

— Ты неплохо выглядишь! — сказала она, не в силах отвести глаз от его великолепного загорелого тела.

Если он и был несколько робок вчера, то сегодня его робость куда-то бесследно улетучилась.

— Мне до тебя далеко.

Не долго думая, он залез в ванну.

— Чудесная температура, именно такая, как я люблю.

— Ты можешь сесть вон туда, — командным тоном заявила Джеки, показывая ему пальчиком на другой конец ванны.

— Нет, слишком далеко. Тогда я не смогу поцеловать тебя. — Он сел рядом и обнял ее за талию. — С добрым утром!

Он поцеловал ее, и это и впрямь чудесное утро расцветилось всеми цветами радуги. Джеки вся отдалась зажигательному поцелую. Язык Бена проник в ее рот, губы слились с ее страждущими губами. Затем он принялся ласкать ее грудь, жадно тиская набухшие соски.

Джеки, в свою очередь, опустила руку и прикоснулась к нему. К ее удивлению и удовольствию, Бен был уже во всеоружии. От ее прикосновения он судорожно вздохнул и затаил дыхание. Затем быстро высвободил одну руку и просунул ладонь между ее ногами. Джеки замерла. Опустив голову на край бассейна, она с остановившимся сердцем дожидалась заветного слияния…

Бен мягко развел в сторону ее согнутые в коленях ноги и одним движением проник в нее. Одной рукой он поддерживал ее за ягодицы, а другой безостановочно ласкал ее грудь, сначала нежно, а потом со все нарастающей страстью.

Его сильные пальцы сжимали ее ягодицы, а Джеки обеими руками обнимала его за бедра, крепче прижимая к себе. Время от времени они погружались глубже, почти тонули, и тогда единение их тел нарушалось, но Бен всякий раз тут же снова восстанавливал его. В последний раз он вошел в нее так резко, что Джеки невольно вскрикнула, но Бен тут же заглушил ее крик, впившись в ее губы. Наконец с гортанным стоном он судорожно задергался, достигнув оргазма.

Вода немного успокоила тот пожар, который они разожгли. Только звук их учащенного дыхания наполнял теплый влажный воздух.

Джеки была вне себя от радости. Ни разу еще за эту ночь их соитие не протекало столь бурно и страстно. Захлестнувший Бена оргазм был столь неистов, что Джеки мысленно сравнивала его с торнадо. Сам же любовный акт тянулся долго, почти бесконечно. Бен умело сдерживал себя, растягивая удовольствие, смакуя каждое мгновение блаженства.

20